It's the fall of 1985. The intertwining tales of three 5th grade friends, Chris, Joe and Ted, unfold in the suburban paradise of Palo Alto, as the threat of a mountain lion looms over the community....
民主党总统安德鲁(迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas 饰)正在准备竞选连任,他准备颁布一项犯罪控制法案,一旦法案通过,安德鲁的连任便是板上钉钉的事情了。法国总统携夫人来到哥伦比亚特区进行外交访问,本来打算陪同安德鲁前往的表妹生病不能成行,于是安德鲁想到了之前有求于他的环境保护志愿者悉妮(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰),两人交换了条件决定结伴出席国宴。...
在2016美国总统大选进入白热化阶段之际,第一夫人克莱尔(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)与丈夫弗兰西斯·安德伍德(凯文·史派西 Kevin Spacey 饰)走向决裂,谋求政治上的新发展,弗兰西斯接连败阵,焦头烂额。雪上加霜的是,先驱报记者卢卡斯·古德温(塞 巴斯蒂安·阿塞勒斯 Sebastian Arcelus 饰)假释出狱,铤而走险刺杀安德伍德,使美国陷入空前危机。但是这次枪击案意外弥合了安德伍德夫妇之间的裂缝,也导致强敌邓巴退出大选。一波未平,一波又起。极具明星光环的共和党候选人威尔·康威(乔尔·金纳曼 Joel Kinnaman 饰)强势登场,克莱尔寻求副总统席位,恐怖分子制造绑架事件,更有媒体对安德伍德历年涉及的脏事展开深挖掘。...
八十年代,苏联国内的毒枭从美国大量进口毒品,上尉德戈(阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)奉命捉拿乔治亚毒贩集团,然而在围捕行动中,德戈战友身亡,毒贩头目逃脱出国。不久,在美国芝加哥,苏联毒贩维特落网,美苏两国达成协议,德戈由莫斯科赴美押送维特回国,美国方面派出警探雷塞克(詹姆斯·贝鲁什 James Belushi 饰)担任其助手和翻译。不料维特再次在同伙的配合下成功逃脱,德戈至此不得不向美国方面吐露了维特的真实身份,并与雷塞克合力追踪维特。苏美两国的差异在德戈和雷塞克身上不时体现,然而两员悍将很快弥合差异,精诚合作追索毒枭……...